Author: pulvermuhlbus
Décidez l’avenir de notre quartier – Decide our neighbourhood’s future
Voulez-vous plus des parkings? Un nouveau feu rouge? Un nouveau pont? Une meilleure aire des jeux pour les enfants? Un meilleur service de bus?
Continue reading “Décidez l’avenir de notre quartier – Decide our neighbourhood’s future”
Le SILIP rencontre IMMOBEL – SILIP meets Immobel
Il y a quelques jours, le Syndicat d’Interêts Locaux et d’Initiative de Pulvermühl (SILIP) a rencontré la société de développement qui construit le nouveau quartier résidentiel du quartier, Immobel. Continue reading “Le SILIP rencontre IMMOBEL – SILIP meets Immobel”
Pulvermuhl rencontre le collège échevinal – Pulvermuhl meets the collège échevinal
Le syndicat d’intérêts de Pulvermühl (SILIP) a rencontré vendredi le collège des bourgmestre et échevins de la Ville de Luxembourg pour discuter des améliorations et des préoccupations des voisins. Continue reading “Pulvermuhl rencontre le collège échevinal – Pulvermuhl meets the collège échevinal”
Ligne 29: la Ville nous abandonne?
Placé sous le thème « Good Morning Mobilitéit », le 10 décembre marque un nouveau départ dans votre mobilité au quotidien (mobiliteit.lu).
C’est comme ça que la Ville nous annonce que, depuis ce dimanche, nous sommes le quartier le plus isolé. La ligne 29 ne desservira plus ni la Gare Centrale ni Paris/Zitha.
Nous n’avons aucun bus direct vers la gare centrale ou Paris/Zitha, parce que nous ne pouvons pas considérer la ligne 7 comme « bus directe ». Il fait tout un tour à Bonnevoie avant y arriver à la gare et il a une fréquence inacceptable : un bus tous les 30 minutes.
Nous nous rappelons encore de ce qui se passé en juin 2015 : pas de desserte de bus le dimanche. Nous n’avons pas des bus toutes les 8 minutes, comme à Gasperich, mais maintenant, nous sommes moins desservis que certains villages du pays.
On attend une réponse de la Ville depuis 2 semaines, mais le programme « Good Morning Mobilitéit », a démarré et nous n’avons aucune nouvelle.
C’est l’heure de commencer une pétition, une fois plus.
Vous aurez des nouvelles infos cette semaine.
Under the title “Good Morning Mobilitéit”, December 10th marks a new beginning in your daily mobility (mobiliteit.lu).
This is how the City announces that since this Sunday, we are the most isolated district. Line 29 will no longer stops at the Central Station or at Paris / Zitha.
We have no direct bus to these two stops, because we can’t consider bus number 7 as “direct bus”. He makes a detour through Bonnevoie before arriving at the Gare Centrale and it has an unacceptable frequency: a bus every 30 minutes.
We still remember what happened in June 2015: no bus service on Sunday. We do not have buses every 8 minutes as in Gasperich, but now the service is worse than in some villages in our country.
We have been waiting for a response from the City for 2 weeks, but the “Good Morning Mobilitéit” program has started and we have no news.
Dear neighbours, it is time to start a petition, once again.
We will start later this week. Spread the word.
SMART METERS: mise à l’écart des droits citoyens
En octobre, Déi Lénk a posé une question parlementaire au sujet des « smart meters » (compteurs « intelligents »). Pourquoi ?
Une porte ouverte aux voleurs, risque d’incendie, violation du droit à la vie privée et, pire que tout, cause de troubles de santé et possiblement cancérogène. Voici une description rapide des « smart meters ».
Aucune agence gouvernemental, soit en Europe ou ailleurs, veut révéler ou formaliser clairement les résultats de leur recherche sur les smart meters, en ce qui concerne l’impact sur la santé, la violation du droit à la vie privée où les risques de sécurité dérivés de l’utilisation ou/et imposition de ces appareils.
Luxembourg, n’est pas l’exception. Dans la réponse à la question parlementaire, reçu le dernier 27 octobre, le gouvernement reconnait qu’il n’a pas fait aucune étude préalable sur la sécurité de ces appareils. La loi a été approuvée en 2012, mais c’est seulement maintenant, après une question parlementaire et à la fin du 2017, que la compagnie Luxmetering, est en train d’effectuer des mesures de rayonnement.
Seulement à Luxembourg, il y a eu plus de 3000 compteurs défectueux ont été officiellement enlevés peu après leur installation suite à la détection d’un défaut de fabrication. Dans le monde, des millions des compteurs « smart meters » ont été rappelés à cause de graves dangers de sécurité.
De plus, les compagnies d’assurances refusent de couvrir les dommages engendrés par la technologie CPL (technologie utilisée par les « smart meters »).
Certains pays en Europe tels que la Suisse, la Suède et la Norvège ont fortement réglementé l’utilisation du CPL. Cette technologie est même parfois interdite dans les écoles, les hôpitaux ou les aéroports.
Déi Lénk est actuellement en train d’analyser la réponse donnée par le gouvernement pour décider les pas à suivre dans ce sujet.
http://smartmeter.cultiverletre.org/
https://stoplinkynonmerci.org/
Déi Lénk à Pulvermuhl : visite au Monument Mort – Déi Lénk in Pulvermuhl : Visit to the Dead Monument
C’est la course aux élections. Les voisins de Pulvermuhl cherchent le support d’un maximum des politiciens. Pour cela, il n’y a qu’une solution : inviter les partis pour qu’ils puissent comprendre les problèmes sur le terrain, pas sur le papier. Continue reading “Déi Lénk à Pulvermuhl : visite au Monument Mort – Déi Lénk in Pulvermuhl : Visit to the Dead Monument”
Marc Angel à Pulvermuhl: most sexy bus stop in town
Accompagné des représentants du Syndicat local (SILIP) et autres voisins, Marc Angel a parcouru le quartier de Pulvermuhl Continue reading “Marc Angel à Pulvermuhl: most sexy bus stop in town”
Le CSV visite le quartier de Pulvermuhl – CSV visits Pulvermuhl
Serge Wilmes, Clara Moraru, Christopher Sirres et Romain Diederich ont visité hier un des quartiers les plus touchés par les PAG-PAP de la ville de Luxembourg. Continue reading “Le CSV visite le quartier de Pulvermuhl – CSV visits Pulvermuhl”
Le night bus et le bus intercity – Night bus and intercity bus
Combien de fois nous avons vu les autobus interurbains passer par notre arrêt de bus? Et depuis quand sommes-nous le seul quartier qui n’a pas de bus de nuit? Continue reading “Le night bus et le bus intercity – Night bus and intercity bus”